|
|||||
| |
|||||
| アヴイッジャー パッチャヤー サンカーラー、サンカーラ パッチャヤー ヴィンニャーナン、 無明に縁って行が生じる。行に縁って識が生じる。 |
|||||
| ヴィンニャーナ パッチャヤー ナーマルーパン、 ナーマルーパ パッチャヤー サラーヤタナン、 識に縁って名色が生じる。名色に縁って六処が生じる。 |
|||||
| サラーヤタナ パッチャヤー パッソー、パッサ パッチャヤー ヴェーダナー、 六処に縁って触が生じる。触に縁って受が生じる。 |
|||||
| ヴェ一ダナー パッチャヤー タンハー、 タンハー パッチャヤー ウパーダーナン、 受に縁って渇愛が生じる。渇愛に縁って固執が生じる。 |
|||||
| ウパーダーナ パッチャヤー バヴォー、バヴァ パッチャヤー ジャーテイ、 固執に縁って有が生じる。有に縁って生が生じる。 |
|||||
| ジャーティ パッチャヤー ジャラー マラナン ソーカ パリデーヴァ 生に縁って老、死、憂愁、悲泣、 |
|||||
| ドゥッカ ドーマナッサ ウパーヤーサー サンバヴァンティ. 苦しみ、悩み、落ち込みが現われる。 |
|||||
| エーヴァ メータッサ ケーヴァラッサ ドゥッカッカンダッサ サムダヨー ホーティ. このようにして、このすべての苦蘊の生起がある。 |
|||||
| |
|||||
| アヴィッジャー ヤッツヴェーヴァ アセーサ ヴィラーガ ニローダー サンカーラ ニロードー、 無明こそが滅することに縁って行が滅する。 |
|||||
| サンカーラ ニローダー ヴィンニャーナ ニロードー、 ヴィンニャーナ ニローダー ナーマルーパ ニロードー、 行が滅することに縁って識が滅する。 識が滅することに縁って名色が滅する。 |
|||||
| ナーマルーパ ニローダー サラーヤタナ ニロードー、 サラーヤタナ ニローダー パッサ ニロードー、 名色が滅することに縁って六処が滅する。六処が滅することに縁って触が滅する。 |
|||||
| パッサ ニローダー ヴェ一ダナー ニロードー、 ヴェダナー ニローダー タンハー ニロードー、 触が滅することに縁って受が滅する。受が滅することに縁って渇愛が滅する。 |
|||||
| タンハー ニローダー ウパーダーナ ニロードー、 ウパーダーナ ニローダー バヴァ ニロードー、 渇愛が滅することに縁って固執が滅する。固執が滅することに縁って有が滅する。 |
|||||
| バヴァ ニローダー ジャーティ ニロードー、ジャーティ ニローダー ジャラー マラナン ソーカ パリデーヴァ 有が滅することに縁って生が滅する。生が滅することに縁って老、死、憂愁、悲泣、 |
|||||
| ドゥッカ ドーマナッサ ウパヤーサー ニルッジャンティ 苦しみ、悩み、落ち込みが滅する。 |
|||||
| エーヴァ メータッサ ケーヴァラッサ ドゥッカッカンダッサ ニロードー ホーティ. このようにして、このすべての苦蘊の滅がある。 |
|||||
| 釈迦牟尼仏陀が無上なる正覚を得たとき、最初に述べられた歓喜の言葉 | |||||
| アネーカ ジャーティ サンサーラン サンダーヴィッサン アニッビサン わたくしは幾多の生涯にわたって生死の流れ無益に経めぐって来た、 |
|||||
| ガハカーラカン ガヴェーサントー ドゥッカー ジャーティ プナップナン …家屋(この五執蘊と言う身体)の作者をさがしもとめて…。 あの生涯この生涯とくりかえすのは苦しいことである。 |
|||||
| ガハカーラカ、 ディットーシ プナ ゲーハン ナ カーハシ 家屋の作者よ!汝の正体は見られてしまった。汝はもはや家屋を作ることはないであろう。 |
|||||
| サッバー テー パースカー バッガー ガハクータン ヴィサンキタン 汝の梁は(煩悩)すべて折れ、家の屋棍は(無明)壊れてしまった。 |
|||||
| ヴィサンカーラ ガタン チッタン タンハーナン カヤ マッジャガー 心は形成作用(行)を離れて、渇愛を滅ぼし尽くした。 (Dhammapada Nos.153,154) |
|||||
| ※経典の日本語訳は岩波文庫「真理のことば」中村元訳による。 | |||||